Deutsche idiomatische Wendungen für Ausländer. Eine Auswahl mit Beispielen
A. Herzog, A. Michel, H. Riedel
Die vorliegende Sammlung soll dazu dienen, den Deutsch lernenden Ausländer mit einer eng begrenzten Auswahl von Idiomen vertraut zu machen, wobei unter Idiomen nicht nur starre phraseologische Verbindungen verstanden werden, sondern auch phraseologische Einheiten und einfache phraseologische Fügungen. Nach Durchsicht einer Reihe von Wörterbüchern und Sammlungen und nach Befragung eines größeren Personenkreises wurden 500 Idiome aufgenommen.
Die Wendungen werden in alphabetischer Folge gebracht. Der Wendung folgen eine Definition und ein Anwendungsbeispiel. Die Anwendungsbeispiele sind im allgemeinen aus dem Alltagsleben gegriffen. Sie charakterisieren Situationen, in denen die betreffenden Idiome anwendbar sind. Es dominieren kurze Monologe und Dialoge, mit deren Hilfe nicht nur Idiome, sondern auch weitere umgangssprachliche Wendungen vermittelt werden. Die Anwendungsbeispiele sind sprachlich einfach gestaltet und auch den Benutzern verständlich, die nur über Grundkenntnisse des Deutschen verfügen.
Die Wendungen werden in alphabetischer Folge gebracht. Der Wendung folgen eine Definition und ein Anwendungsbeispiel. Die Anwendungsbeispiele sind im allgemeinen aus dem Alltagsleben gegriffen. Sie charakterisieren Situationen, in denen die betreffenden Idiome anwendbar sind. Es dominieren kurze Monologe und Dialoge, mit deren Hilfe nicht nur Idiome, sondern auch weitere umgangssprachliche Wendungen vermittelt werden. Die Anwendungsbeispiele sind sprachlich einfach gestaltet und auch den Benutzern verständlich, die nur über Grundkenntnisse des Deutschen verfügen.
Rok:
1986
Wydanie:
6
Wydawnictwo:
Verlag Enzyklopädie
Język:
german
Strony:
175
Plik:
PDF, 5.86 MB
IPFS:
,
german, 1986