Darowizna 15 września 2024 – 1 października 2024
O zbieraniu funduszy
wyszukiwanie książek
książki
Darowizna:
20.7% wykorzystano
Wejdź
Wejdź
uprawnieni użytkownicy mają dostęp do:
osobiste rekomendacje
Bot Telegramu
historia pobierania
wyślij do Email lub Kindle
zarządzanie zbiorami
zapisywanie w ulubionych
Osobiste
Zapytania o książkę
Nauka
Z-Recommend
Lista książek
Najbardziej popularne
Kategorie
Uczestnictwo
Wsparcie
Pobrania
Litera Library
Podaruj papierowe książki
Dodaj papierowe książki
Search paper books
Otwórz LITERA Point
Wyszukiwanie kluczowych słów
Main
Wyszukiwanie kluczowych słów
search
1
Las traducciones del Fausto de Goethe al español (I)
Rafael Martín-Gaitero
traducción
roviralta
versión
fausto
goethe
original
traducciones
valera
acercáis
fidelidad
martín
obras
pageard
traductor
werther
actitud
afectan
agrado
alabada
alemán
ambas
aparición
autores
bibliográfico
ciertos
comparación
debidas
debidos
deteneros
divergencia
einst
empiezan
enhorabuena
españa
española
festzuhalten
figuras
filosofía
formato
früh
fühl
gaiter
geneigt
gestalten
hieronymus
ilusiones
inclina
intentaré
juventud
literalidad
Rok:
2007
Język:
spanish
Plik:
PDF, 416 KB
Twoje tagi:
0
/
0
spanish, 2007
1
Skorzystaj z
tego linku
lub wyszukaj bota „@BotFather” w Telegramie
2
Wyślij polecenie /newbot
3
Wpisz nazwę swojego bota
4
Wprowadź nazwę użytkownika dla bota
5
Skopiuj najnowszą wiadomość od BotFather i wklej ją tutaj
×
×